Рассказывает обозреватель «Вечёрки».
В Музыкальном театре вышла премьера – опера Моцарта «Свадьба Фигаро» в постановке главного режиссёра театра Александра ЛЕБЕДЕВА. Оперой, впрочем, её называет театр, по факту же спектакль являет собой нечто иное.
Что именно – сказать сложно. Актерам надели микрофоны, убивающие сочность звука, а в перерывах между ариями исполнители и вовсе читают фразы Бомарше, тогда как в оригинале Моцарта существуют музыкальные речитативы. Во время увертюры на экране демонстрируется безвкусная анимация с пестрым сине-зеленым фоном, летающими персонажами и розовыми буквами. Оркестр не справляется с шедевром Моцарта. Слабо построены мизансцены: зачастую актеры не знают, чем себя занять во время длинной арии, отчего у той же Сюзанны (на премьере играла Елена БИЛЫК) возникает масса ненужных суетливых движений, входящих в диссонанс с продуманной динамикой оперы Моцарта.
Трудно понять мотивацию постановщика в решении надеть актерам микрофоны. Артисты с академическим образованием должны обладать голосом и навыками, способными донести оперу до каждого зрителя театра. А если не способны – не должны браться за оперу.
Опера становится похожа на водевиль, причем водевиль довольно пошлый.

И средоточием пошлости в нем является образ Марселины – экономки доктора Бартоло и, как позже выясняется, матери Фигаро. Художник-постановщик Александр ЛЮТОВ одел героиню в костюм а-ля Ангела Меркель, накладки на груди и бедрах добавили пышности формам стройной актрисы (Евгения ШАРЫГИНА). И все бы ничего, такой внешний облик героини вполне может существовать в несколько осовремененной трактовке оперы, тем более что в целом визуальное решение спектакля довольно интересно, костюмы гармонируют с сущностью персонажей, декораций немного, но они смотрятся органично.
Беда в том, что сам образ Марселины решен в вульгарных интонациях и беспрестанном повиливании героини гипертрофированными бедрами и поглаживании себя по груди с придыханием. Объяснение такой трактовке наверняка кроется в желании сделать смешно, как это и положено в комедийном сюжете. Но в подобных случаях важно уметь балансировать и не скатиться в юмор низкой пробы. Пример подобного баланса, кстати, есть в этой же «Свадьбе Фигаро»: обладающий явным комедийным талантом артист Антон ЗАВЬЯЛОВ, играющий доктора Бартоло, выдерживает грань.
Марселина же ведет себя на сцене так, как будто блистательного Моцарта играют не в Музыкальном театре театральной столицы Сибири, а в придорожном балагане портового города.
Татьяна ПОПОВА
*






Браво! Все по делу, кратко и ясно! А то читаешь восторги незамысловатых зрительниц и думаешь — не сошел ли мир с ума! Спасибо за рецензию.
Пожалуйста. Мысль о сумасшествии мира рано или поздно приходит в голову любому пользователю интернета 🙂